アラフォーシングルの「人生あと60年。まじで?!」

100年生きちゃうかもしれないこの時代、お一人様が楽しく幸せに生きていくための実験的かつ実践的ブログ。

2019-10-01から1ヶ月間の記事一覧

【手帳はエンタメ】2020年はどんな手帳にしようかな

10月になると、そわそわが止まらない。 書店やLoftやハンズの手帳コーナーが賑わい始めるからです。 見かけてしまったら最後、つい立ち寄らずにはいられません。 色とりどり、形さまざま、フォーマットさまざま、趣味別、朝活、週末を重視したもの、平日を重…

【収入軸を増やす】ビヨンド・ミート株の下落が止まらないと言われましても

前の記事で急騰したと思ったら、そこからどんどん下がって、今や$100を切る切らないのビヨンド・ミート株。 専用掲示板では嘆きの声が、いよいよ多くなってきました。 ビヨンドミート株と私の遍歴。↓ なんで?どうして?なんで? 理由が知りたくて、いろん…

【読みたい本】エイミー・モーリン『メンタルが強い人がやめた13の習慣』

休みに入る前に嫌なことが1日で3つ起き、クサクサしている週末翻訳家です。 瞑想したり、ランニングしたり、コーチングセッションを受けたりして消化しようとしてますが、なっかなか喉元から流れていってくれません。 ムカつきが取れないので、熱いコーヒー…

【美食道楽】マトンビリヤニからの、夜のコメダ珈琲でおしゃべり

友達と、マトンビリヤニを食べました。 インドの炊き込みご飯です。 カレーと合わせると、いくらでも食べられる危険な食べ物。 その後、家路の途中のコメダ珈琲で、豆乳オーレを。 ホットを飲みたい季節がやっと来ましたね。 秋の夜長に女二人、仕事のこと、…

【一人暮らしの備え】ゴリラテープとロープの結び方

話題のゴリラテープを購入しました。 補修用のダクトテープです。 災害に備えていろんなグッズを整えてリュックサックに入れていますが、一人暮らしだと、何かがあった時に自分で対処しなくてはなりません。 例えば一時的な補修とか。 ボートに穴が空いた時…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「捨てる神あれば拾う神あり」

今日の表現は、映画"A Good Woman"より。 One door closes, another door opens.捨てる神あれば拾う神あり。 直訳は「一つのドアが閉まっていても、別のドアが開いている」。 つまり、行き詰ったようでも、ほかに入口(出口)があるから、悲観することはない…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「薄いんじゃない、細いんだ!」

今日の表現は、BBC ThreeのへんてこなコメディThe Mighty Booshから。Little Britainとはまた一味違った面白さがあって、一度観たら忘れられないアヤしさ満載です。 It's not thin, it's fine.薄いんじゃない、細いんだ! ハワードという主人公が、もう一人…

【気になるテクノロジー】お肉を印刷する時代?

今日はこちらの記事から。 イスラエルのReDefine Meat、スペインのNovaMeatなどフードテック・カンパニーが代替肉の製造技術を向上させるために3Dプリンター開発に力を入れているという記事です。 フードテック(Food Tech)とは、厳密な定義が辞書にのって…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「衝動買いしちゃったのよ!」

シルバーウィーク第1日目、はやくも諭吉つぁんが数名、お財布から失踪してしまいました。 何を買ったかというと、 ワンピ! 青いパンプスを合わせたいなー。 ほしいー。 さて今日はそんな私にぴったりの表現。 ふたたびSATCシーズン5から。 An impulse pur…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「ひとりで帰るの?危ないよ」

さて、本日の英語表現は、SATCシーズン5から。 Wait! Going home all alone? It's rough out there.「待って!ひとりで帰るの?危ないよ」 真似したい表現というよりは、言われたい表現かもしれません。 roughは「(地域の」治安が悪い」という意味。 心配…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「ぼくの手柄じゃないんだ」

今日の表現は、SATCシーズン6から。 I can't take credit for that.That's .... Lauren.ぼくの手柄じゃないんだ。ローレンさ。 直訳すると「私はそれを自分の手柄にすることができません。それは・・・ローレンです」はじめて新恋人バーガーのアパートをお…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「私いま、サイテーのかっこしてる!」

今日の表現は、ちょっと自虐的です。SATCシーズン6から。 Oh god, I look like shit!やだ、私いまサイテーのかっこしてる! shitはいわずもがな「糞」とか「最低なもの」という意味の言葉です。 う〇こに自分を例えねばならぬほど、動転してしまったとき、…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「お腹すいて死にそう」

今日の表現はSATCシーズン6からです。 I'm starving! What looks good?お腹すいて死にそう!何がおいしそう? 直訳すると「私は飢えて死にそうです!何がよさそうに見えますか?」 starving ・・・飢えた、飢えて死にそうなlook ~ ・・・ ~のように見える…

【英語と仲良し】ネイティブから学ぶ英語表現|「きちんとしとかなきゃ」

さて今日は、人からもらったメールに書いてあった一言です。 出典は、知り合いのアイルランド人M。 I will have to tidy up.きちんとしとかなきゃ。 tidy up・・・きれいに片付ける、きちんとする 背景はこうです。 来週、イギリスで一人暮らしのMのもとに、…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「わー、おいしそう!」

本日の表現も、これまたSATCシーズン5から。 Delish! おいしそう! deliciousの、短縮したものらしき、この単語。 ドラマでは、カフェでキャリーがおいしそうなスイーツを見て、こう言います。 ちゃんといえば、Looks delicious!とでもなるんでしょうか。 /…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「いきなり盛り上がってきたわね!」

今日の表現は、SATCシーズン6から。 Brunch is suddenly looking up!ブランチがいきなり盛り上がってきたわね! いつもように女友達4人でブランチを取りながら最近の出来事を報告をしあっているとき、キャリーがMr. Bigとテレフォンセックスをしたと告白し…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「私、ヒールなのよ」

今日の表現は、SATCシーズン6からです。 I'm in heels.私、ヒールなのよ。 直訳は「私はヒール靴を履いています」。 デートの帰りに乗ったタクシーの中でも、ぴりぴり険悪ムードのキャリーとバーガー。 バーガーがアパートからちょっと離れた交差点でタクシ…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「それって運命的じゃない?」

今日の表現は、SATCシーズン6からです。 It must be fate.それって運命的じゃない? 例えばちょっと気になってる人が偶然同じ携帯を持ってたり、一日に何度も廊下ですれ違ったりしたとき、「これってきっと、なにかの運命だわ!」と、どーしても自分の都合…

【気になるテクノロジー】近いうちにVRは触れるようなるかもしれない

Digital Trendsのこちらの記事を読みました。 シリコンと電極でできた人工皮膚が、触覚フィードバックを生み出し、ユーザーにあたかもそれを触っているような感覚を与えてくれるらしいです。 VRで使われたひにゃ、没入感はんぱなさそう。 おっそろしいですね…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「私にそんなに興味がないのよ」

今日の表現も、SATCシーズン6から。 He's just not that into me.たんに、彼は私にそんなに興味ないのよ。 into ~(人)・・・ ~にのめり込んで、夢中になって that~はこの場合、notと一緒になって「それほど~でもない」という意味で使われます。 It's …

【気になるテクノロジー】Google ARに癒される

カフェでお茶してたら、ハリネズミが遊びに来ました。 あんバタートーストの匂いを嗅ぎ、 コーヒーで喉を潤すハリネズミ。 今話題のGoogle ARです。 すごない? 我が家のキッチンにヌッコを召喚することだってできちゃう。 なんという癒し。 (=^x^=) ランキ…

【英語と仲良し】海外ドラマから学ぶ英語表現|「女のおしゃべりにウンザリしちゃった?」

今日の表現は、SATC シーズン6からです。 いつものごとく、レストランでガールトークに花を咲かせる四人ですが、このときばかりは少々様子が違います。それはキャリーの新しい恋人バーガーが友人たちとはじめて顔合わせする夜だからです。4人の女性の中に…